Raiç

Mirandês:Leonês:Asturiano:Português:
Muitas lhénguas ténen proua de ls sous pergaminos antigos, de la lhiteratura screbida hai cientos d'anhos i de scritores hai muito afamados, hoije bandeiras dessas lhénguas. Mas outras hai que nun puoden tener proua de nada desso, cumo ye l causo de la lhéngua mirandesa.
Muitas llinguas tien arguyu de los sous pergaminos antigos, de la lliteratura escrita hai cientos d'años y d'escritores enforma famosos; guei bandeiras d'eisas llinguas. Peru hai outras que nun pueden tenere arguyu de nada d'eisu, comu ye'l casu de la llingua mirandesa.
Munches llingües tienen arguyu de los sos pergaminos antiguos, de la lliteratura escrito hai cientos d'años y d'escritores perfamosos, anguaño banderes d'eses llingües. Pero hai otres que nun puen tener arguyu de nada d'eso, como ye el casu de la llingua mirandesa.
Muitas línguas têm orgulho dos seus pergaminhos antigos, da literatura escrita há centenas de anos e de escritores muito famosos, hoje bandeiras dessas línguas. Mas há outras que não podem ter orgulho de nada disso, como é o caso da língua mirandesa.
Jen la fado kantisto kun disko ekestas, mi ne ŝatas. Sed mia scivolemo kondukas min al serĉi informon pri la famo de ŝi en ilia hejmlando. Do mi trovas du albumoj kiuj al li valoris premioj kaj fajna recenzoj - ambaŭ per la uzo de lingvo kiel la tipaj instrumentoj de la regiono kie li naskiĝis, kiu inkluzivas - surprizo! - Sakŝalmo. Alia surprizo estis la confirmación: la disko estas tre bona! Eĉ supimpa!

Heus aquí, la cantant de fado amb un disc sorgeix, no m'agrada. Però la meva curiositat em porta a buscar informació sobre la fama que a la seva terra natal. Així que em sembla dos àlbums que li van valer premis i excel·lents crítiques - tant per l'ús de la llengua com els instruments típics de la regió on va néixer, que inclou - sorpresa! - Gaita. Una altra sorpresa va ser la confirmació: el disc és molt bo! Fins i tot supimpa!

Ecce fado orbe cantor cum nascitur, non placet. Sed curiositas ducit notitia quaerere famam in patria. Duo praemia denique album invenio qui debébat reviews - tum ad usum lingua in qua natus est regio more instrumentis, quae includit - mirum! - Bagpipe. Alia admiratio fuit confirmatio discus est bonum! Etiam supimpa!

Comentários

Língua, como tudo, entidade em transformação.

https://www.youtube.com/watch?v=N69BvkYbqqA

PS: Algumas palavras permanecem constantes ao longo do tempo, né! rs
prefiro o paulistês, o gauchês, o ajuês e até o mineirês ...
Margot disse…
No mirandês tem SUPIMPA.... est bonum!!! Etiam supimpa!

Em todo caso o mirandês é melhor que o egípcio... e neste, não tem supimpa!

Postagens mais visitadas deste blog

Última página

Glory

Duas sobre Deus